Blog 8
1. Think about your
own writing processes. At what stage in your writing do you focus on the
linguistic accuracy of your work? How and where did you acquire the grammatical
knowledge that you use to edit your work?
I
focus on linguistic accuracy after my initial writing is complete. That
statement is probably 80% true. Because I am a native English speaker, I may
intersperse developing content with linguistic and grammatical corrections,
although I am aware that this latter process slows down the completion of the
writing product. My grammatical knowledge has been acquired over years of
learning English, since birth. My linguistic knowledge has been absorbed over
many years of reading in my genre. As a result, my writing tends to be more
formal, more academic, since that has been the bulk of my reading. I often find
that I first produce written text for my students, then deliberately re-read
and replace academic sounding words with more everyday words – which is quite
time consuming.
2. How effective is your approach to editing
your own writing? If it is effective, why do you think so? If it does not
always work, what might improve it?
My
approach to writing, which is to “do a brain dump” first, then to go back and edit
linguistically and re-position the content for a logical flow and style, works to
get the written product completed, vs. constantly editing as one is writing. My
final read through is for verb tenses, plurals and words that Microsoft Word left
behind for me to identify. I think my writing style is effective if I have
time. If I have no time, I read for comprehension, noun/verb agreement, and
trust that the rest just flowed naturally.
One
area I will have to strengthen is my writing speed. I just must accelerate my
rate of writing completion, from pen down to pen up (you know “wheels up to
wheels down” in measuring time for a airplane flight.) The steps I am taking to improve that speed is to read more and to write more often so as to increase turnover speed.
3. If you have experience in teaching writing,
what do you find most challenging about giving students feedback on their
language errors (grammar, word choice, spelling, mechanics, and so on)?
When
giving feedback to L2 students, I find it most challenging to ignore the desire
for perfection, and accept any semblance of progress. Lately, I have started to be selective in
providing feedback. I focus on two areas during the formative feedback stage of
writing, and that is just content – what are you saying, and not how you are saying
it. The course in English 697 has taught me to take a process approach to
writing, so that initially, there needs to be draft produced, which is later followed
by revisions. There is a slight drawback with this method in that the students may get a sense of task completion prematurely, and another sense of “not again”
when we return to the same writing task. Ferris and Hegcock (2014) noted that “some
experts have observed that for real-world writing tasks, students must learn
how to edit their texts comprehensively rather than selectively, and that
marking only a few errors at a time may not help them to do so adequately”
(page 285). My experience is that all
work is time limited, and students should get through phases of completion,
with the first phase being complete documentation of thought about a topic, before editing for grammar. Given that many tests are time limited,
this method may in the end yield higher marks on a test page if the student
runs out of time.
4. What ideas do you have about the best way( s)
to help L2 students focus on editing their written work? Are these ideas
congruent with your own editing process? Why or why not?
My
approach in helping L2 students to focus on editing their written work will be to
follow a process approach to writing, that manages writing as a product which emerges
with guidance in phases. I
will also be more intentional about looking for patterns in errors that the
students make so that they can focus on correcting a few patterned, repetitive errors
at time, e.g. use of articles.
Ferris,
Dana R., Hedgcock, John. (2014) Teaching
L2 Composition: Purpose, Process, and Practice. Taylor and Francis. Kindle
Edition.
I am sure the students really benefit from you purposely using words that they would know. That shows a lot of dedication to take the time to do that. I think word choice is very important which is why I use frequency dictionaries, and have students learn the most frequently used words. Not overwhelming students is so important. If a student is looking up every other word in a dictionary, I don’t want them reading the material because it can become too frustrating.
ReplyDelete